The Italian version of the 25-item National Eye Institute Visual Function Questionnaire: translation, validity, and reliability

J Glaucoma. 2003 Jun;12(3):213-20. doi: 10.1097/00061198-200306000-00006.

Abstract

Objective: To test the Italian adaptation of the 25-item National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25) and to investigate its validity and reliability.

Methods: This prospective observational study enrolled nonhospitalized patients with 1 of 5 chronic eye diseases, and a reference sample of subjects without eye diseases. Eligible participants had to be cognitively able to respond to a health status interview and be affected by 1 of the following eye conditions: senile cataract, age-related macular degeneration, glaucoma, diabetic retinopathy, and cytomegalovirus retinitis or low vision. A control group was composed of subjects with no evidence of underlying eye diseases. The Italian self-administered versions of Medical Outcomes Study Short Form and of the NEI-VFQ 25 were administered to all participants. Reliability and validity of the Italian translation of the NEI-VFQ 25 were tested using statistical methods.

Results: Statistical analysis points out that the Italian version of the NEI-VFQ 25 has good validity, discriminatory power, internal consistency, and reliability.

Conclusions: This Italian version of the NEI-VFQ 25 shows psychometric properties comparable to those of the American version, and thus can be used in clinical research as a specific measure of quality of life in patients with chronic eye diseases.

Publication types

  • Validation Study

MeSH terms

  • Case-Control Studies
  • Eye Diseases / diagnosis*
  • Humans
  • Italy
  • National Institutes of Health (U.S.)*
  • Prospective Studies
  • Reproducibility of Results
  • Surveys and Questionnaires / standards*
  • Translations*
  • United States
  • Vision Tests / methods*