Progress and challenges of the rural cooperative medical scheme in China

Bull World Health Organ. 2014 Jun 1;92(6):447-51. doi: 10.2471/BLT.13.131532.

Abstract

Problem: During China's transition to a market economy in the 1980s and 1990s, the rural population faced substantial barriers to accessing health care and encountered heavier financial burdens than urban residents in paying for necessary health services.

Approach: In 2003, China started to implement a rural cooperative medical scheme (RCMS), mainly through government subsidies. The scheme operates at the county level and offers a modest benefit package.

Local setting: In spite of rapid economic growth since the early 1980s, income disparities in China have increased, particularly between rural and urban populations. In response, the government has put greater emphasis on social development, including health system development. Examples are the prioritization of improved access to health services and the reduction of the burden of payment for necessary services.

Relevant changes: After 10 years of implementation, the RCMS now provides coverage to the entire rural population and has substantially improved access to health care. Yet despite a drop in out-of-pocket payments as a proportion of total health expenditure, paying for necessary services continues to cause financial hardship for many rural residents.

Lessons learnt: In its first decade, the RCMS made progress through political mobilization, government subsidies, the readiness of the health-care delivery system, and the availability of a monitoring and evaluation system. Further improving the RCMS will require a focus on cost containment, quality improvement and making the scheme portable.

Problème: Au cours de la transition de la Chine vers une économie de marché dans les années 1980 et 1990, la population rurale a été confrontée à d'importants obstacles à l'accès aux soins de santé et a supporté des charges financières plus lourdes que les habitants des zones urbaines pour le paiement des soins de santé indispensables.

Approche: En 2003, la Chine a commencé à mettre en œuvre un plan médical coopératif rural (PMCR), principalement grâce aux subventions gouvernementales. Le plan agit au niveau du comté et offre un ensemble d'avantages sociaux modestes.

Environnement local: Malgré une croissance économique rapide depuis le début des années 1980, les inégalités de revenus en Chine ont augmenté, en particulier entre les populations des zones rurales et des zones urbaines. En réaction, le gouvernement a mis davantage l'accent sur le développement social, y compris le développement du système de santé. Les exemples en sont la priorisation de l'amélioration de l'accès aux services de santé et la réduction de la charge du paiement pour les services indispensables.

Changements significatifs: Après 10 ans de mise en œuvre, le PMCR assure maintenant la couverture de la totalité de la population rurale et a considérablement amélioré l'accès aux soins de santé. Cependant, malgré une baisse de la part des paiements restant à charge dans les dépenses totales de santé, le paiement des services indispensables continue de causer des difficultés financières pour de nombreux habitants des zones rurales.

Leçons tirées: Au cours de sa première décennie d'existence, le PMCR a fait des progrès grâce à la mobilisation politique, aux subventions gouvernementales, à la disponibilité du système de prestation des soins de santé et d'un système de suivi et d'évaluation. Pour améliorer davantage le PMCR, il faudra se concentrer sur la maîtrise des coûts, l'amélioration de la qualité et la mobilité du plan.

Situación: Durante la transición de China hacia una economía de mercado en las décadas de 1980 y 1990, la población rural se enfrentó a importantes barreras para acceder a la atención sanitaria y tuvo que hacer frente a cargas financieras mayores que los residentes urbanos para pagar los servicios de salud necesarios.

Enfoque: En 2003, China comenzó a poner en práctica un sistema médico cooperativo rural (RCMS, en sus siglas en inglés) a través, principalmente, de subsidios del gobierno. El esquema funciona a nivel de condado y ofrece un paquete modesto de beneficios.

Marco regional: A pesar del rápido crecimiento económico desde comienzos de la década de 1980, las disparidades en los ingresos han aumentado en China, en particular entre las poblaciones rurales y urbanas. En respuesta, el gobierno ha puesto un mayor énfasis en el desarrollo social, incluido el desarrollo del sistema de salud. Ejemplos de ello son la priorización de un mejor acceso a los servicios sanitarios y la reducción de la carga de pago por los servicios necesarios.

Cambios importantes: Tras 10 años de implementación, el RCMS proporciona en la actualidad cobertura para toda la población rural y ha mejorado sustancialmente el acceso a la atención médica. A pesar de una reducción de los pagos directos del gasto total en salud, el pago por servicios necesarios sigue provocando dificultades financieras para muchos residentes rurales.

Lecciones aprendidas: En su primera década, el RCMS ha logrado avances por medio de la movilización política, los subsidios gubernamentales, la buena disposición del sistema de atención sanitaria y la disponibilidad de un sistema de supervisión y evaluación. Con objeto de seguir mejorando el RCMS, será necesario centrarse en reducir los costes, mejorar la calidad y lograr un sistema móvil.

المشكلة: خلال انتقال الصين إلى اقتصاد السوق في ثمانينيات وتسعينيات القرن العشرين، واجه سكان المناطق الريفية عوائق أساسية في الوصول إلى الرعاية الصحية، وواجهوا أعباء مالية أشد وطأة عن تلك التي واجهها سكان المناطق الحضرية في دفع تكاليف الخدمات الصحية الضرورية.

الأسلوب: بدأت الصين في عام 2003 تنفيذ النظام الطبي التعاوني الريفي (RCMS)، بالاعتماد بشكل رئيسي على الإعانات الحكومية. ويعمل النظام على الصعيد القطري ويقدم حزمة مزايا متواضعة.

المواقع المحلية: على الرغم من النمو الاقتصادي السريع منذ أوائل ثمانينيات القرن العشرين، ازدادت فوارق الدخل في الصين، لاسيما بين سكان المناطق الريفية والحضرية. وتجاوباً مع ذلك، ركزت الحكومة بشكل أكبر على التنمية الاجتماعية، بما في ذلك تطوير النظام الصحي. وتتضمن الأمثلة تحديد الأولويات في تحسين الوصول إلى الخدمات الصحية وتقليل عبء دفع تكاليف الخدمات الضرورية.

التغيّرات ذات الصلة: يوفر النظام الطبي التعاوني الريفي الآن، بعد مرور 10 سنوات على تنفيذه، التغطية لجميع سكان المناطق الريفية كما أدى إلى تحسين الوصول إلى الرعاية الصحية بشكل كبير. ولكن على الرغم من الانخفاض في المدفوعات التي تنفق من الجيب الخاص كنسبة من إجمالي الإنفاق الصحي، مازال دفع تكاليف الخدمات الضرورية يتسبب في أعباء مالية للعديد من سكان المناطق الريفية.

الدروس المستفادة: أحرز النظام الطبي التعاوني الريفي في عقده الأول تقدماً من خلال التعبئة السياسية والإعانات الحكومية واستعداد نظام إيتاء خدمات الرعاية الصحية وتوافر نظام للرصد والتقييم. وستتطلب زيادة تحسين النظام الطبي التعاوني الريفي التركيز على احتواء التكاليف وتحسين الجودة وجعل النظام قابلاً للنقل.

问题: 中国在二十世纪八十年代和九十年代向市场经济转型期间,农村人口面临获得医疗保健服务的巨大障碍,在花钱看病方面肩负着比城市居民更重的经济负担。

方法: 2003年,中国开始实施主要通过政府补贴的农村合作医疗计划(RCMS)。该计划在县一级开展,提供适度的服务包。

当地状况: 尽管自二十世纪八十年代初期以来中国经济快速增长,但是中国的收入差距加剧,城乡人口之间尤其如此。对此,政府更加重视社会发展,其中包括卫生系统的发展。这方面的例子有提高卫生服务可及性以及降低必要服务费用负担的优先地位。

相关变化: 经过10年的实施,“新农合”现在覆盖了整个农村人口,大大改善卫生保健的可及性。然而,尽管现金支付占医疗总开支的比例在减少,必要服务的费用依然导致许多农村居民陷入经济困难。

经验教训: 在第一个十年,新农合凭借政治动员、政府补贴、医疗输送系统的准备以及提供监测和评价系统得以发展。新农合的进一步改善需要将重点放在控制成本、提高质量以及使计划具有可携带性上。

Проблема: В период перехода Китая к рыночной экономике в 1980-90-х гг. сельское население столкнулось с существенными трудностями доступа к медицинской помощи и, по сравнению с городскими жителями, несло более тяжелое финансовое бремя оплаты необходимых услуг здравоохранения.

Подход: В 2003 году Китай приступил к реализации схемы сельского кооперативного медицинского страхования (RCMS) в основном за счет государственных субсидий. Эта схема работает на уровне уезда и включает в себя небольшой пакет медицинских услуг.

Местные условия: Несмотря на быстрый экономический рост с начала 1980-х годов, разрыв в доходах населения в Китае особенно увеличился между сельским и городским населением. В ответ на это правительство стало уделять больше внимания социальному развитию, в том числе развитию системы здравоохранения. Примерами этого являются приоритизация улучшенного доступа к медицинским услугам и снижение бремени оплаты за необходимые услуги.

Осуществленные перемены: К настоящему моменту, спустя 10 лет после введения схемы, RCMS охватывает все сельское население Китая и обеспечивает значительное улучшение доступа к медицинской помощи. Тем не менее, несмотря на снижение доли собственных платежей населения в составе общих расходов на здравоохранение, оплата необходимых медицинских услуг продолжает вызывать финансовые трудности у многих сельских жителей.

Выводы: В течение первого десятилетия схема RCMS позволила добиться улучшения ситуации посредством политической мобилизации, выделения государственных субсидий, готовности системы оказания медицинской помощи и наличия системы мониторинга и оценок. Дальнейшее улучшение схемы RCMS потребует акцента на сдерживании расходов, улучшении качества медицинского обслуживания и мобильности данной схемы.

MeSH terms

  • China
  • Financing, Government
  • Health Care Reform
  • Health Expenditures
  • Health Services Accessibility*
  • Healthcare Disparities
  • Humans
  • National Health Programs / organization & administration*
  • Rural Health Services / organization & administration*
  • Rural Population
  • Universal Health Insurance