Medical language proficiency: A discussion of interprofessional language competencies and potential for patient risk

Int J Nurs Stud. 2016 Feb:54:158-72. doi: 10.1016/j.ijnurstu.2015.02.015. Epub 2015 Mar 20.

Abstract

In increasingly multilingual healthcare environments worldwide, ensuring accurate, effective communication is requisite. Language proficiency is essential, particularly medical language proficiency. Medical language is a universal construct in healthcare, the shared language of health and allied health professions. It is highly evolved, career-specific, technical and cultural-bound-a language for specific purposes. Its function differs significantly from that of a standard language. Proficiency requires at minimum, a common understanding of discipline-specific jargon, abstracts, euphemisms, abbreviations; acronyms. An optimal medical language situation demands a level of competency beyond the superficial wherein one can convey or interpret deeper meanings, distinguish themes, voice opinion, and follow directions precisely. It necessitates the use of clarity, and the ability to understand both lay and formal language-characteristics not essential to standard language. Proficiency influences professional discourse and can have the potential to positively or negatively affect patient outcomes. While risks have been identified when there is language discordance between care provider and patient, almost nothing has been said about this within care teams themselves. This article will do so in anticipation that care providers, regulators, employers, and researchers will acknowledge potential language-based communication barriers and work towards resolutions. This is predicated on the fact that the growing interest in language and communication in healthcare today appears to be rested in globalization and increasingly linguistically diverse patient populations. Consideration of the linguistically diverse healthcare workforce is absent. An argument will be posited that if potential risks to patient safety exist and there are potentials for disengagement from care by patients when health providers do not speak their languages then logically these language-based issues can also be true for a care team of mixed linguistic backgrounds. Members may disengage from each other or adverse events may occur as a result of misunderstanding or other language-based confounds. While the greater goal of the article is to address the issues of medical language across languages, English and medical English are used to illustrate points. Questions will be posed to stimulate thought and identify a need for research. Recommendations include collaboration between the health and language disciplines.

Keywords: Language discordance; Language for specific purposes; Language proficiency; Medical English; Medical language; Patient risk; Standard language.

MeSH terms

  • Communication Barriers
  • Language*
  • Multilingualism
  • Patient Safety*